雖然不比外頭餐廳來的講究，上環皇后街市場的熟食廣場，真是臥虎藏龍。 兩位原在高級法國餐廳工作的主廚，決定自己出走創業，更出人意表將店開在這，不僅相當顛覆傳統，也為這個空間注入了不同的氣息，他們把攤位取名叫做”ABC Kitchen” 意思是A Better Cooking Kitchen. 開張多年，深受饕客們的喜愛。
想要吃甘牌燒鵝很久了！ 因為聽說鏞記每況愈下，一樂燒鵝服務態度太惡劣，現在想吃燒鵝，反而不知道要去哪裡！ 背負著鏞記第三代出來創業，去年又摘下米其林一星，排隊人潮到現在還挺多的，雖然這家離我辦公室不遠，但卻從沒踏足進去過，但上禮拜的一天，我想下午兩點鐘，人潮應該散去了吧？ 大錯特錯！
Whenever I have guests in town, I love taking them to eat roast goose. However, where to take them for that juicy tender meat has become a real problem lately. Yung Kee is a tourist trap, Yat Luk’s staff is horrendously rude, I simply ran out of options. I’ve always wanted to try Kam’s Roose Goose in Wanchai, owned by the second son from the Yung Kee family who left to start his own business. Last year, it received a Michelin star and the crowd in front of the shop just hasn’t gone away. It’s near my office but I’ve never been. So one day last week, I thought there should be no more lining up by 2pm, I was dead wrong.
This is arguably one of my favorite things to eat in the world – Pho Bo – Vietnamese Beef Noodle Soup. My love affair with it began in college and I’ve been hooked ever since. There’s something about slurping down a spoonful of rich, savory beef broth, paired with flat, soft rice noodles, and then add a mouthful of fragrant herbs like basil, spring onions, bean sprouts, mint, and cilantro to the mix. Oh! and who can forget the squeezed lime as the finishing touch. It’s heavenly. Even though I’ve been told that Danang is not a town famous for its pho but one MUST venture out and try how the locals like their pho when in Vietnam, right?
越南牛肉河粉可以算是我最喜歡吃的麵食之一。如果臨死之前，有人問我說要吃台灣牛肉麵還是吃越南河粉？ 基於愛國的精神，我可能被迫選擇牛肉麵，但是都要死了，應該可以不用管愛不愛國，所以我會選越南河粉。 去過峴港的識途老馬說，峴港的越南河粉比起其它地區而言沒有那麼出色，但是已經到了越南，還是要出去探險，嚐嚐看當地人喜歡的味道，跟我們在香港或是台灣吃到的有什麼不一樣 Continue reading
If you’re a budget conscious shopper like me, I know you get quiet a thrill when you come across these small hidden gems, tucked away from the bustle and hustle of Hong Kong. On my way to get Vietnam visa for our upcoming vacation, I stumbled across this hole-in-the-wall pop up store on Wanchai street. I was ecstatic because A. I’ve been thinking about getting a new set of dinnerware, bowls, and serving plates, but didn’t want to go to Ikea because the selection there is really lacking. B. I didn’t want to pay over-the-top prices, because let’s face it, living in Hong Kong, what is NOT over-the-top $$$?
I remember buying from a similiar shop like this also in Wanchai a few years ago, but it disappeared a few days later. So I could hardly contain my excitement when I found this one. Let’s go and take a look, shall we? Continue reading
不知道為何小朋友們聽到晚上要吃壽司,就會興奮地大喊”sushi sushi”. 今天我除了想做壽司之外,也想試做加州捲給我老公吃. 先從小朋友的開始著手
I have no idea why the kids love them but every time when I tell them sushi is what’s for dinner, they jump up and down in excitement and shout “sushi, sushi” in unison. Tonight, in addition to making sushi, I also wanted to attempt to make california rolls for hubby.
Bagels are a part of my adultolescent memory growing up in Long Island, New York. When we first moved there, everything was so foreign, but yet, so many things were the same and by that I mean, the food, our life style, the way my mother tried to raised me and my sister. We didn’t embrace the American culture immediately but if there was one thing that my mother couldn’t resist, it was a toasted bagel. I’ve never had it until we moved to Long Island, well, I’ve not had a lot of things until we moved to the U.S… Anyway, I have fond memories of going to the bagel shop with my mother on Saturday mornings, picking up a dozen bagels, and eat one immediately after we get home – slightly toasted with cream cheese. That was a match made in bakery heaven. Maybe because they’re the first bagels I’ve ever had, or maybe because New York bagels are simply the best, the bar for bagels has been set high. In Asia, good bagels are hard to come by. They’re just not quite right, often too soft.
我十一歲的時候,跟著母親移民去紐約長島. 在一個安靜的小鎮開始我們的移民生活. 長島的居民有很多是猶太裔或後代. 那是我第一次吃到貝果. 當時我並不知道,但是離開了長島以及東岸之後,我才知道紐約的貝果真是世界第一. 當然我也碰過來自加拿大魁貝克的朋友,每次都要硬凹說他們的貝果才世界第一. 我心中的OS 都是”那是因為你們沒吃過紐約的“. 回到亞洲之後,都覺得在這邊吃到的不夠地道,大部分都是太軟,或口感以及嚼勁不好. 也可能期待太高,也沒在家裡做過. 直到家裡倆個小鬼愛上超市的冷凍貝果. 我想,既使老媽做不出紐約口味的,怎麼做,都應該比冷凍的好吧？ 看了很多youtube 影片以及看了很多食譜之後,這是我的貝果初體驗. Continue reading
喜歡去巴黎旅遊的饕客,相信都聽過 Angelina Cafe,這家擁有百年歷史的茶館, 它以濃郁的熱巧克力和精緻甜點聞名世界,也是觀光客的最愛. 記得多年前,跟老公去巴黎玩,抵達的第一天,我們特地跑去位在杜樂麗花園旁邊的總店. 其實我已不記得甜點跟熱巧克力的滋味,只記得那天天寒地凍的,我們倆坐在一個充滿法國風情,富麗堂皇的茶館內,熱巧克力一喝下去,心頭立刻暖了起來,並且熱烈討論和期待接下來的花都旅程.
然後隔天,我的皮夾就在香榭大道漫步時,遇上了巴黎另外一個遠近馳名的特產,”扒手”. 皮夾跟裡面的證件和現金不翼而飛,之後的花都之旅立刻陷入愁雲慘霧之中,所以Angelina Cafe 那一頓熱巧克力跟甜點,成了那次旅行唯一美好記憶.
當國際餐飲名店要來香港拓點時候,剛開幕的前幾個月人氣超旺,排隊是難免,而且聽說下午茶要排個至少三十分鐘以上,所以當我在某個假期週末時,經過暗藏在國際金融中心商場內,連卡佛百貨公司ㄧ角落的Angelina Cafe, 門口竟然空蕩蕩的沒人排隊,就趕緊進去一探究竟.